
Литóта – литературный прием преуменьшения или сглаживания острых углов.
Для преуменьшения величины, силы или значения описываемого явления. Литота – антипод гиперболы.
Примеры употребления:
В комедии Александра Грибоедова «Горе от ума»: «Ваш шпиц — прелестный шпиц, не более наперстка!»
В повести Николая Гоголя: «Невский проспект»:«талии, никак не толще бутылочной шейки».
Современные маркетологи: «Желудок котенка не больше наперстка»
Для смягчения острых углов. Для этого утверждаемый признак меняют на отрицание этого признака.
В поэме лорда Байрона «Чайльд-Гарольд»:
«Огонь ружейный между скал
Немало бешеных проклятий,
Немало жизней вырывал».
В «Из Пиндемонти» Александра Пушкина:
«Недорого ценю я громкие права,
От коих не одна кружится голова».
А вы используете литоты в своем творчестве? Кто да – примеры в студию.